RESIDENZ ONLINE-FORMULAR RESIDENZ ONLINE-FORMULAR FÜR DIE SAISON 2025 Angaben Antragsteller:in / Applicant informationAntragsteller:in / ApplicantKontaktperson / ContactFunktion / Position in the groupAdresse / AddressStadt / CityPostleitzahl / Postal codeLand / CountryTelefon / PhoneE-MailWebseite / WebsiteÜber das Projekt / About the projectProjektbezeichnung / Name of the projectGenreKurzbeschreibung des Projekts (maximal 2000 Zeichen) / Brief description of the project (2000 characters max.)Die Beteiligten des Projekts und ihre Funktionen / Involved group members and their position/professionEnsemble, Initiative, Personenkreis / Ensemble, further involved personsInformationen über frühere Arbeiten / Information on previous worksVisuelle Dokumentation / Visual documentation Bitte fügen Sie visuelle Dokumentationen (Links oder Datei) von maximal zwei Projekten aus den letzten drei Jahren bei, die vom Ensemble, dem künstlerischen Leiter oder anderen projektrelevanten Personen realisiert wurden. Please attach visual documentation (links or file) of no more than two projects from the last three years that were realized by the ensemble, artistic director, or others relevant to the project.Datei hochladen / File uploadDrag & Drop (oder) Wähle DateienJPG, DOC, DOCX, MP3, MP4, PDF, ZIP (MAX 8MB)Datei hochladen / File uploadDrag & Drop (oder) Wähle DateienJPG, DOC, DOCX, MP3, MP4, PDF, ZIP (MAX 8MB)LINKLINKLaufende Kosten, Finanzplan (optional) / Current costs, financial plan (if available)ausgenommen Kosten beantragte Residenz auf Schloss Bröllin / except costs requested residency at Schloss BröllinFinanzierung über / Funding viaBereits zugesagt / Already confirmedAnmerkungen / CommentsPartnerschaften, Kooperationen zugesagt / Collaborations, cooperations confirmedPartnerschaften, Kooperationen geplant / Collaborations, cooperations plannedVorbereitung ab / Preparation startingProbearbeiten ab / Rehearsals startingGeplante weitere Produktionsorte / Additional production venues plannedVorgesehene Premiere bzw. Wiederaufnahme am / Date of premiere or restagingOrt der Premiere bzw. Wiederaufnahme / Venue of premiere or restagingWeitere Termine und Orte / Further dates and venues Räume und Daten / Workspaces and dates In den folgenden Zeiträumen stehen die Studios und Räume für Residenzen nach Absprache zur Verfügung: Mai, Juni, Juli sowie September 2025. Bitte beachten Sie: Keine Aufenthalte sind möglich im folgenden Zeitraum: 24.07.-06.09. 2025. In the following periods the studios and workspaces are available for residencies: May, June, July as well as September 2025. Please note: No residencies are possible during the following period: 24.07.-06.09. 2025. Gewünschter Monat, in dem Sie Ihren 1- oder 2-wöchigen Residenz Aufenthalt durchführen möchten / Requested month in which you would like to spend your 1- or 2-week residencyMai / May 2025Juni / June 2025Juli / July 2025September 2025Anzahl Tage / Number of days required (7 – 14 days)Die Anzahl der sich temporär aufhaltenden Personen und die Dauer ihres Aufenthaltes / Number of persons staying temporarily during the residency and duration of their stayDie Anzahl der temporären Personen während des Aufenthaltes und die Dauer ihres Aufenthaltes / Number of persons staying temporarily during the residency and duration of their stay Anforderungen an Probe-/Arbeitsraum und Technik / Requirements for workspaces and equipment Bitte informieren Sie sich über die räumlichen Möglichkeiten von Schloss Bröllin, auf der Webseite. Please check the premises of Bröllins workspaces on our website .Studio-, Probe-, Arbeitsraum / Requested studio / workspaceBesondere Raum- und/oder Strukturanforderungen / Specific requirements in terms of workspace or structureBesondere technische Anforderungen / Special requirements according equipment / technicsAnmerkungen oder ganz spezielle Wünsche, Bedürfnisse, Ideen, Angebote / Comments or special wishes, needs, ideas, proposalsWarum Schloss Bröllin? Bitte erläutern Sie, was Sie von einer Residenz an diesem Ort für Ihre Gruppe / Ihr Projekt erwarten und/oder wo Sie Möglichkeiten der Anbindung/Verbindung sehen. / Why Bröllin? Please explain, what your expactations for your group / project from a residency at this location are and/or where you see opportunities for collaboration.Für die Statistik, wie haben Sie von der Ausschreibung erfahren? / For the statistics, where did you learn about the Open Call? Anlagen / Attachments Die folgenden Anhänge müssen beigefügt werden. The following attachments must be submitted.Detaillierte Beschreibung des Projekts / Detailed project descriptionDrag & Drop (oder) Wähle DateienDateiname für die Online-Bewerbung / File name for the online application: P_Name Antragsteller*in_Residenz2024 (max. 4 MB, doc-, docx-, pdf-Datei)CVs der Projektteilnehmer / CVs of the team membersDrag & Drop (oder) Wähle DateienDateiname für die Online-Bewerbung / File name for the online application: CV_Name Antragsteller*in_Residenz2024 (max. 4 MB, doc-, docx-, pdf-Datei)Dokumentation / Information über die bisherige künstlerische Arbeit / Documentation / information about previous artistic workDrag & Drop (oder) Wähle DateienDateiname für die Online-Bewerbung / File name for the online application: DOKU_Name Antragsteller*innen_Residenz2024 (max. 10 MB, doc-, docx-, pdf-Datei)Zusätzlich / Optional:Falls vorhanden, können Sie einen Finanzierungsplan und/oder eine Spielstättenbescheinigung einreichen. Diese Dokumente sind kein obligatorischer Bestandteil der Bewerbung, bieten der Jury aber einen besseren Einblick in die Planung des Projekts. Additional / Optional:If available, you may submit a financial plan and/or letter of intent issued by the performance venue. These documents are not a mandatory part of the application, but provide the jury with better insight into the planning of the project.Finanzplan (falls vorhanden) / Financial plan (if available)Drag & Drop (oder) Wähle DateienDateiname für die Onlinebewerbung / File name for the online application: FP_Name Antragsteller*in_Residenz2024 (max. 500 kB, doc-, docx-, xls-, xlsx-, pdf-Datei)Bescheinigung oder Absichtserklärung der Spielstätte (falls vorhanden) / Letter of intent issued by the performance venue (if available)Drag & Drop (oder) Wähle DateienDateiname für die Onlinebewerbung / File name for the online application: SB_Name Antragsteller*in_Residenz2024 (max. 2 MB, doc-, docx-, pdf-Datei)Hinweise / remarks Nur ein vollständig ausgefüllter Antrag kann berücksichtigt werden. Ihre Angaben werden vertraulich behandelt und dienen ausschließlich den Förderzwecken. Eine Haftung für verloren gegangene und beschädigte Unterlagen ist ausgeschlossen. Die Bewilligung wird zurückgenommen, wenn die Förderung zu Unrecht, insbesondere durch unzutreffende Angaben, erlangt worden ist. Only a completed application will be considered. Your information will be treated confidentially and will only be used for funding purposes. Any responsibility for lost or damaged documents is hereby declined. The grant will be withdrawn if the funding has been received incorrectly, in particular due to inaccurate information.Erklärungen / Statements Ich versichere, dass meine Angaben vollständig sind und der Wahrheit entsprechen. I assure that the information I have provided are correct and complete. Die Ausschreibungsbedingungen laut Informationsblatt sind mir bekannt. Ich erkenne sie an. // I am aware of the conditions of the Open Call stated in the information sheet. I hereby accept them. Ich willige ein, dass meine personen- und projektbezogenen Daten im Rahmen des gesamten Förderverfahrens von schloss bröllin e.V.entsprechend des Art. 6 Abs.1 lit.a) EU-DSGVO sowie allen sonstigen gesetzlichen und behördlichen Vorschriften des Landes Deutschlands zum Datenschutz und zur Geheimhaltung elektronisch gespeichert und verarbeitet sowie an die Jury weitergereicht werden dürfen. Mir ist bekannt, dass ich das Recht habe, die Einwilligung jederzeit zu widerrufen, ohne dass die Rechtmäßigkeit der aufgrund der Einwilligung bis zum Widerruf erfolgten Verarbeitung berührt wird. Bis zum Widerruf werden meine personenbezogenen Daten gespeichert. Mir ist bekannt, dass ein Recht auf Auskunft über die betreffenden personenbezogenen Daten sowie auf Berichtigung oder Löschung oder auf Einschränkung der Verarbeitung oder ein Widerspruchsrecht gegen die Verarbeitung sowie das Recht auf Datenübertragung besteht, sofern die Voraussetzungen der Art. 13 Abs. 2 i.V.m Art. 15 bis 21 EU-DSGVO erfüllt sind. // I agree, that my personal and project-related data may be electronically saved and processed by schloss bröllin e.V. within the framework of the entire funding procedure in accordance with Art. 6 para.1 lit.a) EU-DSGVO as well as all other legal and official regulations of the Federal State of Germany regarding data protection and confidentiality as well as forwarded to the jury. I am aware that I have the right to withdraw my permission at any time without affecting the legality of the processing carried out on the basis of the permission up to the time of withdrawal. Until withdrawal, my personal data will be stored. I am aware that there is a right to information about the personal data concerned as well as to correction or deletion or to restriction of processing or a right to object to processing as well as the right to data transfer, provided that the requirements of Art. 13 (2) in combination with Art. 15 to 21 EU-DSGVO are fulfilled. Ich bin im Falle einer Förderung einverstanden mit der Veröffentlichung folgender Angaben: Name, Postanschrift (nur bei juristischen Personen) sowie Art, Höhe und Zweck der Zuwendung. // In the case of a funding, I agree to the following information being published: Name, postal address (only for legal entities) as well as type, amount and purpose of the funding.Ich willige ein, dass meine personen- und projektbezogenen Daten im Rahmen des gesamten Förderverfahrens von schloss bröllin e.V.entsprechend des Art. 6 Abs.1 lit.a) EU-DSGVO sowie allen sonstigen gesetzlichen und behördlichen Vorschriften des Landes Deutschlands zum Datenschutz und zur Geheimhaltung elektronisch gespeichert und verarbeitet sowie an die Jury weitergereicht werden dürfen. Mir ist bekannt, dass ich das Recht habe, die Einwilligung jederzeit zu widerrufen, ohne dass die Rechtmäßigkeit der aufgrund der Einwilligung bis zum Widerruf erfolgten Verarbeitung berührt wird. Bis zum Widerruf werden meine personenbezogenen Daten gespeichert. Mir ist bekannt, dass ein Recht auf Auskunft über die betreffenden personenbezogenen Daten sowie auf Berichtigung oder Löschung oder auf Einschränkung der Verarbeitung oder ein Widerspruchsrecht gegen die Verarbeitung sowie das Recht auf Datenübertragung besteht, sofern die Voraussetzungen der Art. 13 Abs. 2 i.V.m Art. 15 bis 21 EU-DSGVO erfüllt sind. // I agree, that my personal and project-related data may be electronically saved and processed by schloss bröllin e.V. within the framework of the entire funding procedure in accordance with Art. 6 para.1 lit.a) EU-DSGVO as well as all other legal and official regulations of the Federal State of Germany regarding data protection and confidentiality as well as forwarded to the jury. I am aware that I have the right to withdraw my permission at any time without affecting the legality of the processing carried out on the basis of the permission up to the time of withdrawal. Until withdrawal, my personal data will be stored. I am aware that there is a right to information about the personal data concerned as well as to correction or deletion or to restriction of processing or a right to object to processing as well as the right to data transfer, provided that the requirements of Art. 13 (2) in combination with Art. 15 to 21 EU-DSGVO are fulfilled.Ich bin im Falle einer Förderung einverstanden mit der Veröffentlichung folgender Angaben: Name, Postanschrift (nur bei juristischen Personen) sowie Art, Höhe und Zweck der Zuwendung. // In the case of a funding, I agree to the following information being published: Name, postal address (only for legal entities) as well as type, amount and purpose of the funding.Absenden ZURÜCK ZUR ÜBERSICHT